Tuesday, August 28, 2007

Wedding Flowers- ウェディングブーケ

先日,ウェディングブーケを作らせていただきました。やわらかな色合いのクラシカルなスタイルで、という御希望でした。気に入っていただけてよかったです。Hさん,ご結婚おめでとうございました。これからも末永くお幸せに。

I had an opportunity to make a wedding bouquet the other day. The request was "a classic style bouquet with very gentle and sweet colour." I am so glad to hear that you liked it. Happy wedding, H! Have a lovely brand-new life.

Photography: Keiko Igami
Contact: kei_0322@hotmail.com

Wednesday, August 22, 2007

Trial Class - 体験クラスより

先日、三日間の集中レッスンにおいで頂いた聡子さんの作品です。ラベンダーをベースにあしらったラウンド型のアレンジメントが完成しました。
Here are the designs Satoko made the other day during her 3-days arrangement classes. This Round Arrangement has a base constructed with Lavender stems.


夏らしい景色を装ったキャンドルアレンジメントです。ガーデンパーティーに最適ですね。
This Candle Arrangement has very summery feel to it. An ideal design for a garden party.


立ち姿の美しいアレンジです。燃え立つような花の力を、このアレンジの中に見る事が出来るのはないでしょうか?
It is a well-balanced standing arrangement. You can see strong power of flowers through this design,just like burning flame.

この後,ご家族の方のためにアレンジを作られるご予定だとか。聡子さん、是非結果を聞かせてくださいね。

Tuesday, August 21, 2007

Vegetative Round - 植生的なラウンドアレンジを作ってラベンダーを使って

ラウンドアレンジメントは、簡単に見えて実は案外奥が深いものです。アドバンス・クラスでは、植生的なスタイルのアレンジを作製します。
You might think it is easy to make a round arrangement, but, in fact, you would be surprised how much attention requires to create a good balanced design. In our Advanced Class, we are making Vegetative Round Arrangements.


まずはハムステッドの教室を体験に見えた美穂さんの作品。やわらかな色のあじさいを取り入れた作品で、多くの種類の葉モノも素敵ですね。
This is from Miho, who came to Hampstead class while she was in London on her holiday. Her design has a subtle colour Hydrangea with several different kinds of foliage. A very sweet arrangement.


こちらは真代さんの作品です。一目惚れしたというミルクティー色のカーネーションをメインにおいて、大人のアレンジです。
This is Masayo's design. She chose those beautiful Carnations which she fellin love with at first sight. Very tender and quiet.


こちらはさと子さんの作品です。ポイントに使われているラベンダーの小さな束や、真ん中に潜むコルディラインにご注目ください。
Satoko's design has a few additional interests. Please check how sweet a small bunch of Lavender on the design, and a gorgeous cerise Cordyline fruticosa leaf sitting in its focal area.


ブルームスブリーの教室から、こちらは容子さんの作品です。窓辺に飾られた寄せ鉢からインスピレーションを受けたと言う色合わせは、清潔感に溢れる鮮やかさです。
From Bloomsbury Class, this is Yoko's design. This clean and fresh colour scheme was an inspiration from a window container she saw and loved. It has a good balance, too.



裕季子さんは、ラベンダーを使ってロマンティックな雰囲気を更に盛り上げています。花材の合わせ方も素敵ですね。
Yukiko has made this romantic design. A wide range of material, which was well chosen and mixed were surrounded by scented Lavender.

Monday, August 20, 2007

Kew Garden - キュー・ガーデン


花の教室の仲間達と,キューガーデンのオープン・イブニングに出かけてきました。ワイルドフラワーで埋め尽くされた草原、テムズ川の向こうに見えたサイオンパークの建物、家路を急ぐ鳥達と暗がりにぼんやりと浮かびたつバラに囲まれて、本当に短い時間でしたがピクニックを楽しんできました。夕暮れにとけ込むように咲く草花はいつもと違う表情で、子供の頃、道草をして暗くなって来た田んぼ道をとぼとぼ歩いた事を思い出させてくれました。それにしても,夕暮れ時の花の匂いはちょっと違います。
ご一緒していただいた皆さん,楽しい時間を本当にありがとうございました!
With some of my colleagues from the Flower Arrangement classes, we visited Kew Garden Open Evening. There were a field of wildflowers, a view of Syon Park over the Thames, many birds flying back to their sweet homes, and some roses glowing like a torch in the dusk. Although it was rather brief,of course, we had some nice picnic among them! Flowers after the sunset looked much quieter with the cool breeze, and they reminded me of how I used to walk back from the school through a vast rice field. Anyway, have you notice the difference in flower scents in the evening?
Thank you so much to all the colleagues who made it for such a beautiful time!

Tuesday, August 14, 2007

From the July Workshop - ワークショップからの作品

先月のワークショップでは、吸水性フォームを使用しないアレンジメントの作製でした。花の情報をみんなで交換し合い、製作中にも話は盛り上がりましたが、作品を作るまなざしは変わらず真剣。もちろん作業の手が止まる事はありませんでした。
The theme for Workshop in July was "without any use of water retaining foam." We all exchanged techniques and information on flowers, so, naturally, we had some good chat during the workshop, although everyone was so concentrating on their own designs! In fact, they never stopped developing their idea and designs.


こちらはよしこさんの作品です。繊細さがありながらも,何か安定した風格のある作品に仕上がっていますね。
This is from Yoshiko. The design has such a delicate quality within, yet it shows boldness and stability through the material she chose.



裕季子さんの作品は、植物の持つ、『立ち上がる』表情をしっかりとらえています。
Yukiko's design is capturing the expression of materials 'being growing up' very well here. You can see them so alive!



晃子さんは、お皿の大きさにとらわれる事なく左右へと花をあしらい、アレンジに広がり感を持たせています。
Akiko made her arrangement without being restricted by the size of her own dish. The materials are swinging from side to side, so you can visualise the landscape beyond its outline.



こちらは美穂さんの作品です。細かな蕾も丁寧に使われて、まるで庭の一部を切り取ったかのような、雰囲気のある作品に仕上がりました。
This is Miho's work. With some small buds, she has created a very natural design here. It looks as if it was cut off from a beautiful summer garden.